Tin tức

Bạn biết bao nhiêu cách nói hẹn gặp lại tiếng Nhật?

Chắc hẳn bạn đã biết cách nói tạm biệt trong tiếng Nhật là gì rồi. Vậy còn cách nói hẹn gặp lại thì sao? Bạn biết bao nhiêu cách nói hẹn gặp lại tiếng Nhật? Thử so sánh với đáp án dưới đây của Thanh Giang nha!

じ ゃ あ ね (Jaa ne)

Mở đầu là câu nói phổ biến nhất với đúng nghĩa “Hẹn gặp lại!”. Mẫu câu này được dùng nhiều nhất vì nó dành cho gia đình, bạn bè và những người đồng nghiệp cùng cấp với bạn. Tuy nhiên là bạn không thể sử dụng nó với sếp hoặc giáo viên của mình đâu nha. Với những trường hợp đó, sẽ có những cụm từ khác trang trọng hơn.

ま た ね (Mate ne)

hẹn gặp lại tiếng nhật

Chắc bạn đã nghe đến câu じ ゃ あ ね là ま た ね hoặc là câu じ ゃ あ ま た ね rồi. Vậy thì ま た ね (Mate ne) chỉ là một biến thế của 2 câu đó thôi, với hàm ý “Gặp lại sau!”.

Mẫu câu này cũng tương tự như câu số 1, bạn chỉ nên dùng nó với gia đình, bạn bè của mình thôi. Và có lẽ là bạn sẽ được thấy mấy câu hẹn gặp lại tiếng Nhật này khá thường xuyên đấy.

Một điều nhỏ là như ở mẫu câu số 1 và số 2, bạn sẽ thấy người Nhật cho thêm chữ “ne” vào cuối câu khiến nó trở nên nhẹ nhàng và đáng yêu hơn. Thậm chí, bạn cũng có thể rút gọn thêm nữa, chỉ cần “Ja, matene” cũng không có gì ảnh hưởng đến nghĩa của nó cả.

ま た 明日 (Mata ashita)

Mẫu câu này có nghĩa là “Hẹn gặp lại vào ngày mai”. Nếu bạn muốn cụ thể hóa hơn về mặt thời gian khi muốn hẹn gặp lại ai đó, bạn chỉ cần thêm khoảng thời gian mà mình muốn nói phía sau từ ま た (Mata) là được. 

Như trong mẫu câu này, bạn có thể thay đổi 明日 (ashita) thành bất cứ khoảng thời gian nào khác, chẳng hạn: ま た 来 週 (Mata raishuu) – Hẹn gặp lại vào tuần tới. Hoặc là ま た そ れ ま で (Mata Sono tokini ne) – Lúc đó gặp lại nhé. 

Tuy nhiên thì không phải lúc nào bạn cũng biết được khoảng thời gian chính xác mình sẽ gặp người kia. Có thể bạn sẽ gặp lại họ đâu đó trong ngày thì sao. Vậy nên lúc này bạn có thể dùng またあとで。(Mata Atode) – Hẹn gặp lại sau. 

いってきます。(Ittekimasu)

Mẫu câu này mang hàm ý “Anh/em/con đi đây!”. Trong các bộ phim Nhật Bản, hay đặc biệt là anime, bạn sẽ dễ dàng bắt gặp hình ảnh nhân vật chính vội vàng ra khỏi nhà và nói vọng lại câu này. Đặc biệt là câu này chỉ dành để nói khi bạn rời khỏi nhà của mình thôi nhé.

Và khi đó, người ở nhà sẽ nói với bạn là いってらっしゃい (Itterashai), với ý nghĩa “đi và trở lại an toàn nhé!”.

Tuy là một câu nói mang hơi hướng về tạm biệt, nhưng không có nghĩa là bạn sẽ đi dài hoặc không trở lại, vì thế nên nó cũng được xếp vào một trong các cách nói hẹn gặp lại tiếng Nhật.

 Và các mẫu câu phía dưới đây cũng tương tự như vậy.

おさきにしつれいします (Osaki ni shitsurei shimasu)

Theo văn hóa của người Nhật, khi bạn kết thúc công việc của mình và ra về, trong khi đồng nghiệp của bạn vẫn còn đang tiếp tục công việc của mình, thì trước khi về, bạn sẽ nói おさきにしつれいします (Osaki ni shitsurei shimasu), nghĩa là “Tôi xin phép về trước nhé!”.

Đôi khi, bạn cũng có thể dùng câu nói này như một lời xin lỗi vì đã để lại bất kỳ công việc nào cho những người ở lại giúp bạn. Nhưng thực tế, ngay cả khi bạn đã hoàn thành hết công việc của mình trong ngày, và những người khác vẫn còn ở đó thì bạn vẫn nên nói điều này. Bạn không cần phải thấy ngại, nó đơn giản chỉ là một phép lịch sự trong giao tiếp của người Nhật mà thôi.

おつかれさまです。(Otsukaresama desu)

Mẫu câu số 6 chính là để dành đáp lại cho câu số 5. Câu nói này mang hàm ý “Bạn đã vất vả rồi!”. Nếu bạn là người ở lại thì nhớ nói câu này với người đồng nghiệp về trước nhé.

Ngoài ra, nếu như một người đồng nghiệp phàn nàn với bạn về một vị khách hàng khó tính, và họ đã phải xử lý vất vả như thế nào, thì bạn cũng có thể sử dụng câu nói này để cổ vũ và thừa nhận rằng họ đã làm rất tốt nha.

Bạn đúng được bao nhiêu đáp án? Ngoài ra bạn còn biết bao nhiêu cách nói hẹn gặp lại tiếng Nhật nào khác thì hãy chia sẻ cho Thanh Giang và các bạn khác với nhé. Hi vọng sau bài viết này, Thanh Giang đã tiếp thêm động lực chinh phục tiếng Nhật và tiếp thêm ước mơ du học Nhật Bản cho bạn. Chúc bạn sớm thành công!

TƯ VẤN CHI TIẾT: LIÊN HỆ NGAY VỚI CÁC TƯ VẤN VIÊN CỦA THANH GIANG
Hotline: 091 858 2233

>>> Website: http://duhoc.thanhgiang.com.vn/
>>> Link facebook: https://www.facebook.com/thanhgiang.jsc
>>> Link Zalo: https://zalo.me/0964502233
>>> Link fanpage 
DU HỌC THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/duhoc.thanhgiang.com.vn
XKLĐ THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/xkldthanhgiangconincon
>>> Có thể bạn quan tâm: 

Những bài viết liên quan

Back to top button